[EN] The holiday's coming and here's my new love manicure. Today I'm talking about writing about love.
[RU] Праздник приближается, и вот мой новый маникюр о любви. Сегодня хочу сказать про письма о любви.
[EN] Naming my post Love letters, I mean not only classic letters in envelopes, but also (and mostly) our modern means of texting about love. I think it may be great when you don't have to say something on spot, but you have time to think and to express your idea as clearly as you can. And also written warm words can be saved for a bit longer than just one moment, so that you can look through your messages to cheer yourself up when you aren't feeling good. I personally love texting; and for me it's sometimes easier to explain what I feel using written words, and it's waaaay easier to write "I'm sorry" than to say it. So, here's what I think about writing about love: it deserves its own place in the relationship.
[RU] Называя свой пост Любовные письма, я имею в виде не только классические письма в конвертах, но также (и даже в большей степени) наши современные способы написания сообщений о любви. Я считаю, это бывает классно, когда тебе не надо говорить что-то прямо на месте, а есть время подумать и выразить мысль настолько четко, насколько можешь. К тому же написанные теплые слова могут быть сохранены на чуть более долгое время, чем один момент, так что можно просматривать свои сообщения/письма, чтобы поднять себе настроения, если тебе грустно. Я лично люблю именно писать о любви; и мне иногда проще письменно объяснить, что чувствую, и уже гораааздо проще написать "прости меня", чем сказать это. Так что, вот что я думаю насчет писем о любви: они заслуживают определенного места в отношениях.
[EN] To resemble love letters on my nails, I made newspaper nail art and added hearts to fill it with love. It's my first newspaper nail art, and I have to admit it was really tough. But I've done it, and, as soon as I can, I'll share my experience in it with you.
[RU] Чтобы воплотить на бумаге письма о любви, я сделала газетный нейл-арт и добавила к нему сердечек, чтобы наполнить его любовью. Я впервые сделала газетный маникюр, и, должна признаться, это было жесть как сложно. Но в итоге я справилась и как можно скорее поделюсь с вами своим опытом в этом.
[EN] I painted the hearts by hand, using the thinnest brush I have and regular nail polish.
[RU] Я нарисовала сердечки от руки, пользуясь своей самой тонкой кисточкой и обычным лаком.
[EN] Hope you like this nail art ('cause I really do).
And what about you? Do you prefer writing about love or speaking about it in person?
[EN] Naming my post Love letters, I mean not only classic letters in envelopes, but also (and mostly) our modern means of texting about love. I think it may be great when you don't have to say something on spot, but you have time to think and to express your idea as clearly as you can. And also written warm words can be saved for a bit longer than just one moment, so that you can look through your messages to cheer yourself up when you aren't feeling good. I personally love texting; and for me it's sometimes easier to explain what I feel using written words, and it's waaaay easier to write "I'm sorry" than to say it. So, here's what I think about writing about love: it deserves its own place in the relationship.
[RU] Называя свой пост Любовные письма, я имею в виде не только классические письма в конвертах, но также (и даже в большей степени) наши современные способы написания сообщений о любви. Я считаю, это бывает классно, когда тебе не надо говорить что-то прямо на месте, а есть время подумать и выразить мысль настолько четко, насколько можешь. К тому же написанные теплые слова могут быть сохранены на чуть более долгое время, чем один момент, так что можно просматривать свои сообщения/письма, чтобы поднять себе настроения, если тебе грустно. Я лично люблю именно писать о любви; и мне иногда проще письменно объяснить, что чувствую, и уже гораааздо проще написать "прости меня", чем сказать это. Так что, вот что я думаю насчет писем о любви: они заслуживают определенного места в отношениях.
[EN] To resemble love letters on my nails, I made newspaper nail art and added hearts to fill it with love. It's my first newspaper nail art, and I have to admit it was really tough. But I've done it, and, as soon as I can, I'll share my experience in it with you.
[RU] Чтобы воплотить на бумаге письма о любви, я сделала газетный нейл-арт и добавила к нему сердечек, чтобы наполнить его любовью. Я впервые сделала газетный маникюр, и, должна признаться, это было жесть как сложно. Но в итоге я справилась и как можно скорее поделюсь с вами своим опытом в этом.
[EN] I painted the hearts by hand, using the thinnest brush I have and regular nail polish.
[RU] Я нарисовала сердечки от руки, пользуясь своей самой тонкой кисточкой и обычным лаком.
[EN] Hope you like this nail art ('cause I really do).
And what about you? Do you prefer writing about love or speaking about it in person?
[RU] Надеюсь, вам нравится этот нейл-арт (потому что мне нравится).
И что насчет вас? Вы предпочитаете писать о любви или говорить о ней в живую?
И что насчет вас? Вы предпочитаете писать о любви или говорить о ней в живую?
The cutest thing! Loved the idea! :)
ReplyDeleteMina, thanks a lot!)
Delete